台灣(民)政府HQ應該設置公關單位,負責起主動與台灣、全球新聞媒體等單位、組織建立正式的互動關係,以利新聞發佈或相關活動的宣佈;
並事先把"新聞稿"提供給新聞媒體等單位、組織參閱,以利記者、報導人員等撰寫新聞、報導稿;
以下提供部分媒體聯絡資料:
自由時報總社 (tel)02-2656-2828 (fax)02-2656-1045
自由時報爆料專線 (tel)0809-006-667 yournews@libertytimes.com.tw
蘋果日報爆料專線 (tel)0809-012-555 (fax)0809-013-666 news@appledaily.com.tw
聯合報北縣辦事處 (tel)02-8952-3900 (fax)02-8952-3905
台視新聞台 (tel)02-2577-3211 (fax)02-2579-9617~9
台視新聞台 (tel)02-2578-1515 (fax)02-2579-9617~9
中視新聞台 (tel)02-2785-9696 (fax)02-2782-8776
華視新聞台 (tel)02-2751-0321 (fax)02-2751-6019
華視新聞台 (tel)02-2775-6814 (fax)02-2751-6019
民視新聞台 (tel)02-2579-6982 (fax)02-2579-6633
民視新聞台 (tel)02-2570-2570 (fax)02-2576-8536
TVBS新聞台 (tel)02-2357-9988 (fax)02-2356-9412~3
TVBS新聞台 (tel)02-2356-8961 (fax)02-2356-9412~3
東森新聞台 (tel)02-8772-2258 (fax)02-2382-6113
東森新聞台 (tel) 02-2311-8000 (fax) 02-2382-6113
三立新聞台 (tel) 02-8792-8899 (fax) 02-8792-6969
三立新聞台 (tel) 02-8792-8888 (fax) 02- 8792-6969
中天新聞台 (tel) 02-2792-2900 (fax) 02-6600-8148
中天新聞台 (tel) 02-6600-7766 (fax) 02-6600-8293
大愛新聞台 (tel) 02-2783-9399 (fax) 02-2651-9693
大愛新聞台 (tel)02-2898-9999 (fax)02-2898-9910
例如下列(左營郡開幕典禮與新聞發表會)的邀請函:
台灣(民)政府
Taiwan Civil Government
高雄州左營郡開幕典禮與新聞發表會邀請函
各相關單位負責人、新聞媒體記者:
您好!我們誠摯地邀請您參加台灣(民)政府於2014年5月25日上午10:00在高雄州左營郡舉行左營郡營運開幕典禮與新聞發表會。
誠邀各相關單位、新聞媒體參加。
請與會者務必於5月25日上午10:00前將報名表傳真至:(03) 355-6363,或Email至:ming@gmail.com。
聯絡人:
林一平 先生
電話:(03) 355-6363
彭慧心 女士
電話:(03) 355-6363
感謝您的支持!
開幕典禮與新聞發表會
時間:2014年5月25日上午10:00
地點:高雄左營郡
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
回執Feedback Form
請將本邀請函回傳至
彭慧心 女士 電話(Tel):(03) 355-6363 傳真(Fax):(03) 355-6363 或電郵至:ming@gmail.com
○我將出席 I would attend.
○我不會出席 I would not attend.
○我將委託以下成員參加:○先生/ ○女士
姓名 Name:
職位 Position:
公司 Company:
電話 Tel:
手機 Mobile:
E-mail:
*如果是您親自參加,請填寫您自己的信息。
*如果您請其他人士代表您參加的話,請填寫該人士的信息。
本文作者
李 琛 (41, 9 ,1)
Lee Li
標籤:
It is long overdue, but you (the only Formosa that counts) need to be broadcasting the voice of Japanese Formosa in Japanese to the world.
There is no Formosa-owned Japanese language paper available at the newsstand. Does not it strike you how weird it is?
Make yourselves heard in Japanese first and foremost. The world media will pay attention.
For Jerome M. Besson ,
Your suggestions are appreciated, may it work.
F :Taiwan → Japan → the Global.
「F :Taiwan → Japan → the Global.」
F 確如此 。(^_-)
On a related issue, read my comment under today's Taipei Times "TECO seeks to rectify ‘Taiwan coup’"
For Jerome M. Besson ,
Yes, your "Language is an intangible cultural asset that speaks volumes." is right,
sword = is + word .
Taiwan Vs. Thailand
https://mapsengine.google.com/map/edit?authuser=0&authuser=0&am...