https://usmgtcg.ning.com/forum/topics/208
http://news.rti.org.tw/index_newsContent.aspx?nid=461227
日俄高層會談 聚焦安全合作和北方領土問題
http://big5.xinhuanet.com/gate/big5/news.xinhuanet.com/ziliao/2013-...
最有影響力的人.....處理最有爭議性的北方四島議題.....
標籤:
誰在逞口舌之快???
2012/11/2 是誰逞口舌之快說,最晚二年要執政?
https://www.youtube.com/watch?v=u-qxl0n2wFc&feature=youtu.be&am...
2012/11/2 是誰逞口舌之快說政府貪污判死刑?
https://www.youtube.com/watch?v=u-qxl0n2wFc&feature=youtu.be&am...
是誰逞口舌之快在2012/12/31的忘年會講,最晚二年要執政的?
https://www.youtube.com/watch?v=6MBbXu0FSm4&feature=youtu.be&am...
2013/1/21是誰逞口舌之快說:『誰瘋了!以後就知道,不用二年』!
https://www.youtube.com/watch?v=M1rW9OOa45A&feature=youtu.be&am...
2013/9/7 是誰逞口舌之快說3個月後,受美國軍政府委託辦理旅行證件https://www.youtube.com/watch?v=UabvV2npFGQ&feature=youtu.be&am...
結果呢?
2015/1/1執政了嗎?
2015/1/9同一個人還在逞口舌之快講要執政?
http://youtu.be/VMigGkIG52M?t=14m16s
2015/1/16同一個人還逞口舌之快在放狗屁?
https://www.youtube.com/watch?v=PNJRzeoklKQ
2015/1/24 放羊的孩子還在逞口舌之快放屁?
https://www.youtube.com/watch?v=jB1PEN9OAWE
逞口舌之快,沒兌現承諾,沒有誠信,變成放羊的孩子就該下台。
食言而『肥』,就是一種『貪污』。
這是放諸四海皆準,連小朋友都懂的道理。
土匪霸佔你家,你去叫土匪收留你,你等於是把命交給土匪,任何土匪宰割。
同理,中國土匪霸佔台灣,台灣人去叫中國土匪收留台灣人,台灣人等於是把命交給中國土匪,任由中國土匪宰割。
1945﹣1952 台灣是戰敗國日本的領土,是盟軍的佔領地。
中國土匪違反海牙公約45條(http://www.oceantaiwan.com/eyereach/20061216.htm):
【第 45 條】
禁止強迫佔領地的住民宣誓效忠敵對國。
1945/10/25 中國土匪宣佈台灣光復,強迫佔領地台灣的人民效忠中國土匪,是戰爭罪。
佔領地的人民必須自己組成自己的政府,保護自己佔領地的人民,而不是跑去跟佔領者搞在一起。
總之,台灣人是佔領地的人民,必須脫離佔領者中華民國,自組民政府。
二戰後,美國佔領日本,日本人如果跑去當美國人,就會像台灣一樣,無法恢復國際地位。
全世界被佔領地的人民都不會跑去當佔領方的人民,就唯有台灣人跑去當佔領方的人民。
真不知該如何說才好。
台灣人通通脫離中華民國!!!
這樣喊,台灣人聽的懂嗎??
連柯P都聽不懂,更何況是一般台灣人?
1907 海牙第四公約 有關陸戰的法規與習慣
【第 45 條】
禁止強迫佔領地的住民宣誓效忠敵對國。
中華民國佔領台灣,違反海牙公約,必須負違反國際法之責任。
http://www.oceantaiwan.com/eyereach/20061216.htm
斯斯有二種,台灣也有二種人。
一種是佔領方,一種是被佔領方。
你是佔領方,你就不能說,台灣是你的;你必須是被佔領方,才能說台灣是你的。
中華民國是佔領方。台灣是被佔領方。
你講中華民國是台灣,等於在講佔領就是被佔領。這樣子根本是不對。
你講台灣是中華民國,等於在講被佔領就是佔領。這樣子也是不對。
你必須講,台灣不是中華民國(被佔領不是佔領),或中華民國不是台灣(佔領不是被佔領),才對。
佔領跟被佔領,你必須先搞懂。
否則你就會像民進黨的一堆白痴一樣,在那裡喊中華民國就是台灣台灣就是中華民國(佔領就是被佔領,被佔領就是佔領)。
根據國際紅十字網站的規定:
The occupant does not acquire sovereignty over the territory.(佔領方無法獲得佔領地的主權)
中華民國是佔領方,所以當然無法獲得其佔領地台灣的主權。
台灣人通通跑去佔領方,所以當然無法獲得其佔領地台灣的主權。
台灣人必須脫離中華民國,才可獲得台灣的主權。
這樣大家懂了嗎?
﹣﹣﹣
3. What are the most important principles governing occupation?
The duties of the occupying power are spelled out primarily in the 1907 Hague Regulations (arts 42-56) and the Fourth Geneva Convention (GC IV, art. 27-34 and 47-78), as well as in certain provisions of Additional Protocol I and customary international humanitarian law.
Agreements concluded between the occupying power and the local authorities cannot deprive the population of occupied territory of the protection afforded by international humanitarian law (GC IV, art. 47) and protected persons themselves can in no circumstances renounce their rights (GC IV, art. 8).
The main rules o f the law applicable in case of occupation state that:
The occupant does not acquire sovereignty over the territory.(佔領者無法獲得佔領地的主權)
Occupation is only a temporary situation, and the rights of the occupant are limited to the extent of that period.
The occupying power must respect the laws in force in the occupied territory, unless they constitute a threat to its security or an obstacle to the application of the international law of occupation.
The occupying power must take measures to restore and ensure, as far as possible, public order and safety.
To the fullest extent of the means available to it, the occupying power must ensure sufficient hygiene and public health standards, as well as the provision of food and medical care to the population under occupation.
The population in occupied territory cannot be forced to enlist in the occupier's armed forces.
Collective or individual forcible transfers of population from and within the occupied territory are prohibited.
Transfers of the civilian population of the occupying power into the occupied territory, regardless whether forcible or voluntary, are prohibited.
Collective punishment is prohibited.
The taking of hostages is prohibited.
Reprisals against protected persons or their property are prohibited.
The confiscation of private property by the occupant is prohibited.
The destruction or seizure of enemy property is prohibited, unless absolutely required by military necessity during the conduct of hostilities.
Cultural property must be respected.
People accused of criminal offences shall be provided with proceedings respecting internationally recognized judicial guarantees (for example, they must be informed of the reason for their arrest, charg ed with a specific offence and given a fair trial as quickly as possible).
Personnel of the International Red Cross/Red Crescent Movement must be allowed to carry out their humanitarian activities. The ICRC, in particular, must be given access to all protected persons, wherever they are, whether or not they are deprived of their liberty.
https://www.icrc.org/eng/resources/documents/misc/634kfc.htm
https://www.icrc.org/eng/resources/documents/misc/634kfc.htm
﹣﹣﹣
3. What are the most important principles governing occupation? (佔領管理時最重要原則是什麼?)
The duties of the occupying power are spelled out primarily in the 1907 Hague Regulations (arts 42-56) and the Fourth Geneva Convention (GC IV, art. 27-34 and 47-78), as well as in certain provisions of Additional Protocol I and customary international humanitarian law. (1907海牙公約45﹣56及第四日內瓦公約 27﹣34及47﹣78,首先詳細說明佔領者的責任),如同附加協定I及慣例國際人道法律之明確規定。
Agreements concluded between the occupying power and the local authorities cannot deprive the population of occupied territory of the protection afforded by international humanitarian law (GC IV, art. 47) and protected persons themselves can in no circumstances renounce their rights (GC IV, art. 8).
(協議決定佔領者與當地當局之間不能剥削受國際人道法律(日內瓦公約 IV,第47條)保護之佔領地的人民,且受保護之人民沒有任何情況能放棄他們自身的權利(GC IV 第8條))
The main rules o f the law applicable in case of occupation state that:
(佔領狀態時實施法律之主要規則為:)
The occupant does not acquire sovereignty over the territory.(佔領者無法獲得佔領地的主權)
Occupation is only a temporary situation, and the rights of the occupant are limited to the extent of that period. (佔領只是短期況態,佔領方的權利受限於該期間內)
The occupying power must respect the laws in force in the occupied territory, unless they constitute a threat to its security or an obstacle to the application of the international law of occupation.
(佔領者必須尊重佔領地的法律,除菲構成安全上的威脅或阻礙到國際法之實施)
The occupying power must take measures to restore and ensure, as far as possible, public order and safety.
(佔領者必須採取措施,儘可能恢復及確保公共次序及安全)
To the fullest extent of the means available to it, the occupying power must ensure sufficient hygiene and public health standards, as well as the provision of food and medical care to the population under occupation.
(有效機制之最大限度上,佔領者必須確保充足的衛生及公共健康標準,如佔領下人民之食物及醫療上的規定等)
The population in occupied territory cannot be forced to enlist in the occupier's armed forces.
(佔領者不能強迫佔領地之人民徵兵入伍)(佔領地人民禁止徵兵)
Collective or individual forcible transfers of population from and within the occupied territory are prohibited.
(禁止對佔領地人民,進行集體或個人之人口轉移)(禁止變更佔領地人民國籍)
Transfers of the civilian population of the occupying power into the occupied territory, regardless whether forcible or voluntary, are prohibited.
(禁止佔領方的人民移轉到佔領地,無論是被迫或自願)(禁止殖民)
Collective punishment is prohibited.
(禁止集體處罰)
The taking of hostages is prohibited.
(禁止人質)
Reprisals against protected persons or their property are prohibited.
(禁止對被保護之人民及他們的財產報負)
The confiscation of private property by the occupant is prohibited.
(禁止佔領者充公私人財產)
The destruction or seizure of enemy property is prohibited, unless absolutely required by military necessity during the conduct of hostilities.
(禁止破壞或沒收敵方財產,除菲軍事戰鬥期間採取之絕對必要手段)
Cultural property must be respected.
(必須尊重文化財產)
People accused of criminal offences shall be provided with proceedings respecting internationally recognized judicial guarantees (for example, they must be informed of the reason for their arrest, charg ed with a specific offence and given a fair trial as quickly as possible). (根據國際承認的司法保障,應該提供犯罪防禦之民事訴訟,例如,告知他們被逮捕的理由,處罰違法及儘快的公平審判)
Personnel of the International Red Cross/Red Crescent Movement must be allowed to carry out their humanitarian activities. The ICRC, in particular, must be given access to all protected persons, wherever they are, whether or not they are deprived of their liberty.
(允許國際紅十字會ICRC行動之工作人員之介入,採取他們的人道活道。特別是,必須讓ICRC接觸到所有被保護的人民,無論他們在何處,他們的自由是否被剥奪)
2012/11/2 誰說,最晚二年要執政?
https://www.youtube.com/watch?v=u-qxl0n2wFc&feature=youtu.be&am...
2012/11/2 誰說政府貪污判死刑?
https://www.youtube.com/watch?v=u-qxl0n2wFc&feature=youtu.be&am...
是誰在2012/12/31的忘年會講,最晚二年要執政的?
https://www.youtube.com/watch?v=6MBbXu0FSm4&feature=youtu.be&am...
2013/1/21誰說:『誰瘋了!以後就知道,不用二年』!
https://www.youtube.com/watch?v=M1rW9OOa45A&feature=youtu.be&am...
2013/9/7 誰說3個月後,受美國軍政府委託辦理旅行證件https://www.youtube.com/watch?v=UabvV2npFGQ&feature=youtu.be&am...
結果呢?
2015/1/1執政了嗎?
2015/1/9同一個人還在講要執政?
http://youtu.be/VMigGkIG52M?t=14m16s
2015/1/16同一個人還在放狗屁?
https://www.youtube.com/watch?v=PNJRzeoklKQ
2015/1/24 放羊的孩子還在放屁?
https://www.youtube.com/watch?v=jB1PEN9OAWE
請問放羊的孩子為什麼要食言而肥呢?
你不食言會少一塊肉嗎?
https://www.icrc.org/eng/resources/documents/misc/634kfc.htm
1. What is occupation? 何謂佔領?
Article 42 of the 1907 Hague Regulations (HR) states that a " territory is considered occupied when it is actually placed under the authority of the hostile army". 1907年海牙公約第42條說到,當戰鬥軍隊當局實際掌控領土時,即進入領土之佔領。The occupation extends only to the territory where such authority has been established and can be exercised. " 佔領只延伸到該當局已經設立及運作的領土。
According to their common Article 2, the four Geneva Conventions of 1949 apply to any territory occupied during international hostilities. 根據第2條,1949年第四日內瓦公約可適用到任何國際戰鬥時之佔領地。They also apply in situations where the occupation of state territory meets with no armed resistance. 他們亦適用於無軍隊抵抗之國家領土之佔領情況。
The legality of any particular occupation is regulated by the UN Charter and the law known as jus ad bellum. 聯合國憲章及熟知戰爭正當性jus ad bellum法律規定任何特殊佔領之合法性。Once a situation exists which factually amounts to an occupation the law of occupation applies – whether or not the occupation is considered lawful. 不管佔領之合法性,一旦存在實際上相當於佔領之情況,佔領法律即適用。
Therefore, for the applicability of the law of occupation, it makes no difference whether an occupation has received Security Council approval, what its aim is, or indeed whether it is called an “invasion”, “liberation”, “administration” or “occupation”. 因此,儘管佔領已經獲安理會核准,其目的為,或實際上被稱作是『侵略』『解放』『監管』或『佔領』,就佔領法之適用性而言,並無不同,As the law of occupation is primarily motivated by humanitarian considerations, it is solely the facts on the ground that determine its application. 當以人道考量為主啟動佔領法時,完全視當地的實際情況而決定其適用。
Once a situation exists which factually amounts to an occupation the law of occupation applies – whether or not the occupation is considered lawful. 不管佔領之合法性,一旦存在實際上相當於佔領之情況,佔領法律即適用。
https://www.icrc.org/eng/resources/documents/misc/634kfc.htm
2. When does the law of occupation start to apply?
2.何時啟動佔領法?
The rules of international humanitarian law relevant to occupied territories become applicable whenever territory comes under the effective control of hostile foreign armed forces, even if the occupation meets no armed resistance and there is no fighting.
無論何時領土置於戰鬥外國軍隊勢力之有效控制下運作,甚至佔領無遭遇任何軍隊抵抗及無任何戰事,佔領地即適用國際人道法律之規定。
The question of " control " calls up at least two different interpretations.
控制的問題至少有二種不同的解釋。
It could be taken to mean that a situation of occupation exists whenever a party to a conflict exercises some level of authority or control within foreign territory.
它意謂著一種佔領存在的情況,無論何時,衝突之一方在外國領土內運作某些程度之權力當局或控制。
So, for example, advancing troops could be considered bound by the law of occupation already during the invasion phase of hostilities.
所以,例如,行進的部隊在戰鬥侵略階段之期間,即已經受佔領法的束縛。
This is the approach suggested in the ICRC's Commentary to the Fourth Geneva Convention (1958).
這是ICRC根據第四日內瓦公約(1958)建議的方法。
An alternative and more restrictive approach would be to say that a situation of occupation exists only once a party to a conflict is in a position to exercise sufficient authority over enemy territory to enable it to discharge all of the duties imposed by the law of occupation. This approach is adopted by a number of military manuals.
另外及更多限制方法可說成,一種佔領存在的情況,只有一旦衝突之一方進入到一陣地,可在敵方領土運作有效的權力當局,藉以使它履行佔領法所賦與的所有責任。這種方法被許多軍事守則所採用。
https://www.icrc.org/eng/resources/documents/misc/634kfc.htm
4. What rights does the occupying power have regarding property and natural resources in the occupied territory?
4. 關於佔領地之財產及天然資源,佔領者有什麼權利?
Private property
私人財產
Private property cannot be confiscated by the occupier.
佔領者不可沒收私人財產。
Food and medical supplies may be requisitioned exclusively for the use of the occupation forces and administration personnel themselves (i.e. not for purposes of export outside of the occupied territory and not for the benefit of anyone beyond the occupying personnel, unless necessary for the benefit of the population under occupation itself) and only if the needs of the civilian population have been taken into account (GC IV, art. 55).
可專門為佔領軍及監督人員自己之使用而徵用食物及醫療供應,(亦即,不可輸出到佔領地之外,及不可圖利佔領人員外的任何人,除菲佔領地人民需要之利益),並且必須考慮到佔領地人民之需要。
Public property
公共財產
The occupying power may seize any movable property, belonging to the state, which may be used for military operations (HR, art. 53).
佔領者可以利用軍事力量,沒收該國家『可移動的財產』。
The occupant does not acquire ownership of immovable public property in the occupied territory, since it is only a temporary administrator.
佔領者只是一個短期監管者,因此不能獲得佔領地之公共不動產的所有權。
Subject to restrictions regarding their exploitation and use, it can nevertheless make use of public property, including natural resources, but it must safeguard their capital value, in accordance with the law of usufruct (H R, art. 55).
視開發及使用限制的情況而定,佔領者仍然可以使用公共財產,包含天然資源,但佔領者必須保障他們的基本價值,根據使用權的法律(海牙公約第55條)。
現在要真正喚起多數本土臺灣人是皇民後裔的事實,特別是在連戰、郝伯村對“青山文哲”的攻擊之後,要趁勝追擊,讓本土臺灣人正視這個身份。
在國民黨的洗腦教育下,多數本土臺灣人錯認祖先在二次大戰時立場和角色。
蔣友柏曾經以身為蔣家後代為蔣家對臺灣人的白色恐怖道歉,換來的是一種讚賞,到現在也沒多少人把他和蔣家綁在一起,因為他的策略成功了,卻惹來國民黨內部非議。
同樣的,臺灣假如大規模舉辦二次大戰期間身為大日本帝國子民後裔對戰爭的“省思”,相信也會產生很大效果,特別是能挑起在臺灣身份認同,也會深深刺痛那些中國流亡難民,但是這樣的省思,也一定會招來不願面對真相的人攻擊,特別是現在中國流亡政府對“皇民”的汙名化。到時產生的效應絕對是巨大的,可以參考柯文哲的聲勢。
這只是為了加速激起本土臺灣人的身份認同的策略,不需要過度解釋,相信也能加速民政府的執政。