陳金花(34,8,1)

台灣處分 Taiwan Disposition

美國當局一旦啟動日本台灣地位正常化ê機制, 將會以舊金山和約ê「主要佔領權國」ê立場和身份,終止中國殖民政權(流亡中華民國)對日本台灣ê代理佔領,依「征服權」親自對日本台灣行使「佔領權」,設立「在台灣之美國軍事政府」,成「台灣治理當局(台灣關係法)」後,但是,基於「永久佔領」是違反國際法「國家領土完整原則」,「日本台灣」終其尾ài實現地位正常化,這絕對是無可爭議ê觀點。

台灣最終地位認知ê分歧是tī:接續「美國軍事政府」ê「台灣治理當局」應該是台灣ê住民所組成ê「台灣(民)政府」?kám iáu是日本天皇所設置ê「台灣總督府」? 本文特別對這ê問題深入探討:

1. 「台灣(民)政府」接續「美國軍事政府」ê台灣處分

日本台灣tī法理上是歸屬日本天皇ê日本不可分割領土ê一部份,美國總統nā是支持台灣成做主權獨立ê國家,將會違反美國憲法所承認ê「萬國公法」。美國總統若繼續「架空」日本天皇對台灣ê主權權利,將「台灣治理權」交hōo台灣住民所組成ê「台灣(民)政府」自治,將ē因為台灣m̄是國際社會所承認ê主權國家,台灣人民並bē因為hōo「台灣(民)政府」管轄tiō有「台灣國籍」,台灣人民tī國際社會中猶是無國籍ê人民,猶原繼續淪落tī政治煉獄。美國總統若hōo台灣住民成做無國籍ê人民,這也是違反世界人權宣言第15條之1「人人有權享有國籍」ê規定。

依照法理ē-tàng,如果「台灣()政府」接續「美國軍事政府」ê台灣處分,因為án-ne是違反國際法理,無正當性,是無可能實現ê所以,「台灣()政府」將會是屬於「過渡期」ê組織,將會轉型為「台灣總督府」

2. 「台灣總督府」接續「美國軍事政府」ê台灣處分

琉球列島美軍結束佔領後,美國總統「萬國公法」ê規範下,並琉球列島ê治理權交給琉球住民所組成ê「琉球政府」,而是交hō͘「日本政府」,由其轄之下ê「沖繩縣政府」行使治理權,實現「沖繩返還」。由「沖繩返還」ê模式,咱ē-tàng知影:美國總統tī「萬國公法」ê規範之下,m̄是kā台灣治理權交hō͘台灣住民所組成ê「台灣(民)政府」,是交還「日本天皇」,然後,才由其管轄之下ê「台灣總督府」行使治理權,實現「台灣返還」。台灣住民法理ê身份被懸置ê日本臣民,「天皇主權」架構內ê「台灣總督」恢復管轄後,因為有恢復「日本國籍」,才會有國際承認ê國籍。

根據國際法理,「台灣總督府」將會接續「美國軍事政府」ê台灣處分,án-ne才會符合國際法理,有正當性將會實現。

1952年對日和約生效,日本政府對伊所有處於被佔領狀態下,包括「日本本土」等歸屬日本天皇ê日本領土,攏不得行使「主權權利」,而是由各地區ê佔領軍,各自依照「佔領權利」行使治理權,善盡「佔領義務」代理日本天皇履行「主權義務」。

對日和約生效,日本政府對所有「猶原」處於被佔領ê狀態下,包括「台灣」等歸屬日本天皇ê日本領土,皆不得行使「主權權利」,而是由各地區ê佔領軍,各自依照「佔領權利」來行使治理權,善盡「佔領義務」代日本天皇履行「主權義務」。

美國當局beh支持台灣獨立,當然是確知台灣歸屬中國,也歸屬台灣人。Tī萬國公法拘束之下,無論是美國軍事政府親自佔領台灣,或是中國殖民政權代理美國軍事政府佔領台灣, lóng必須善盡「佔領義務」,替日本天皇「暫時保管」台灣,不得允許台灣以「任何型式」和中國合併,所謂ê「不統」,是不可統一、也不得允準台灣以「任何名稱」成做主權獨立ê國家,所謂ê「不獨」,是不可獨立。

美國當局基於「美國利益」ê考量,對違反國際法理,主張「自決獨立」ê台灣治理當局領導人,tō算確實是遭政治迫害,嘛是會當做無看ê。對遵循國際法理,主張「不統不獨」ê台灣治理當局領導人,tō算是確實有貪贓枉法ê代誌,嘛是會當做無看ê。M̄-koh,咱確實知影: 所謂ê「不統不獨」,應只是美國當局對台灣地位過渡階段權宜ê「暫時定位」,同意中國殖民政權ē-sái「永久佔領」。

處於被佔領狀態下ê台灣住民,基於「永久佔領」是違反國際法「國家領土完整原則」,訴求台灣返還日本天皇是合法有正當性ê,美國當局有立場來支持。其他牽涉著可能變更台灣主權歸屬ê任何訴求,lóng因為不合法而無正當性,美國當局並無立場來支持。

 

作者:林 志昇(武林 志昇˙ 峯弘)
台灣(民)政府 秘書長
2013/02/08

 

檢視次數: 2550

回覆

該討論的回覆

講是Chin對,不過官方語言是即時愛用e啊!

照目前ê情勢欲做官方語言,iáu袂準備好。用台語、英語、日語、客語、抑是高砂族語。攏是無可能ê代誌。佇過度時期暫時koh用華語。咱kám會甘願用流亡政權佇強制壓迫之下所形成ê官方語言?佇過度期間減少華語ê教學,抑是停止華語ê教學。加強本土語語言ê教學。所有ê本土語言攏是國家語言。像美國ê國家語言有134種。官方語言通常是使用ê人上濟--ê,抑是加第二濟--ê,做官方語言。

照這麼說,當把中文與台語列為官方語言囉。因為這是目前最多人用的語言。中文沒有爭議(語音與文字上),但台語又麻煩了,語音與文字如何標準化?

Native Taiwanese 平埔族的母語為何??各各高砂族母語是台語???

平埔族的我, 決不認賊做父. 我的祖父母, 父母親他們接受

良好日本高等教育100%日本語, 高砂族80~歲以上長輩說

一口流暢日語, 可証明. 除此之外, 受日本教育寫"武士道精神"

著名李先生亦可証明.  "日本語"才是失根平埔族的最後

自稱唯一驕傲的"母語".

請教自稱大日本帝國各位臣民:

"日本天皇陛下說的是甚麼語???"

現今鎖味ㄉ台語就是支那福建廈門方言,  就福建一省至少上百種方言

包括HAGA(客家語 泉州語 福州語...) That`s unbelievable, but it is true. 

的確,若台灣人的血液及基因中大多(85%?)為平埔族根源,則可見
漳州,泉州語,以及後來之客語,是漢化時帶來的語言,平埔族人也已失去了自己的母語很久了。

到日本時代時,若非二次大戰,日語也終將成為通用之語文。所謂台語也可能在台灣失傳。

再來到中華民國據台之時,北京語與中文就再次取代日文成為主流語文。

嚴格說來,若真要制定語文政策,得把這些因素皆考慮進去,衡量縦的,橫的因素,才能得出好結論。

近日看臣民論壇的回應,有很深感慨。在趕走流亡政府一事,TG是最堅定的,但成員卻仍有不少擺脫不了漢文化的束縛。到底是台灣人太善良?還是長久被統治下的慣性?當我們在談語言相關問題,少見有人表達如何恢復台灣母語?也沒關心各語族如何建立互相尊重的平台?反而較多人在幫中文、漢字佔位子。台灣人難道受害還不夠深嗎?如果TG 接政權了,我們這群「官員」的意識和現在差不多。那政權何必換?真希望教育大臣快進行教育,把被殖民遺緒掃除,建立台灣主體性。

民主基石的「主體性」與「公義心」,好像還沒植入久被統治的台灣人身上。

在歷史長河中,文化、語言、文學、血緣、主權常糾葛不清。如果不把「主體性」與「公義心」這兩把尺拿出來定位,是無法看清事實。外來政權及流亡政府,深知這點,早期用打壓,現在用利誘的,隨時混淆是非,甚至挑撥各語族互相攻擊。而久沒當過主人的台灣人,已養成不在乎「主體性」與「公義心」的個性,只看短期利益,所以容易被收買玩弄。

現在流亡政府還在餵藥,我知道台灣人要靠自己醒來困難,所以得知TG的法理論述,很期待法理能有效趕走流亡政府。

現以平埔族血統及語言為例,來釐清一些疑惑:

本土台灣人有85%平埔血統,約10%越族血統,漢族血統不到1%。台語族和客族血統幾乎沒有不同。但台語族和客族有不少人還信誓旦旦,堅稱是漢人。今天如果台灣已擺脫流亡政府統治,沒有被壓迫的疑慮,你喜歡當甚麼人,都無傷大雅。但流亡政府還在和中國「血濃於水的時候」,不釐清就容易受操弄。

平埔過去受漳、泉、客壓迫。有人拿來和今日台灣人受流亡政府欺壓比對,幫華語解套。不過奇怪的是:說台語也是壓迫者語言,不必堅持救台語時。卻任由更大壓迫者語言的華語,繼續被獨尊為「國語」。

其實兩者已有很大差異:

  1. 漳、泉、客在台日久,已「在地化」具在地獨特性,與現在漳、泉話有很大不同;華語來台時日尚淺,又不屑和台灣語言並列,所以未「在地化」。
  2. 漳、泉話已融入平埔語、荷蘭語、日語而形成台語,已不再是壓迫者語言;華語卻還是高高在上的壓迫者語言。
  3. 台語已流傳350年已長期承載先民文化傳承;華語連結的是中國文化。
  4. 如果可能,我喜歡以平埔語做母語,但歷史的糾葛,台語為最有資格接替做母語,至於華語除非願意「在地化」,否則永遠不能當台灣母語

高砂族語言大多數有用羅馬字書寫ê文字,毋是干焦用講--ê,怹ê文字攏藏tī聖經內底。

以中英語並行為國語是可行的,

如果單以英語為國語,這並不是什麼遠見,也許是淺見,預估中文正體字未來將成國際語言,

現在宗教都講地球正處於末劫年,所有宗教都進入末法時期,什麼是末劫年?當人類不再受道德約束時,天災地變就會接踵而來,當來的覺者要在中國這個地方面向全世界大開普渡,當然用的是中文,在久遠年代就是這麼安排的,有人說中國文化是神傳文化,是講人與天地的關係,深不可測,這些理論具體的反應在中醫上,有人說中醫不科學,因為它是超越目前的科學,所以反對中國文化的人可能是對中國文化旳認知不足.

科學是可驗證,可重現的,那些不能驗證的屬於信仰,沒法證明他錯,當然也沒法證明他對,問題是如果談太多不能驗證的事,會引來太多怪力亂神,現代知識份子不宜講太多無法捉摸的事。

中國文化若是遐好,佇伊週圍予中國歷代王朝統治數百年,甚至數千年。毋過佇怹有機會獨立建國了後,第一項做ê khang-khuè就是放去漢字。為什麼neh?若講中國文化遐好,怹何必改neh?因為怹受著真大ê迫害。因為怹認bat中國文化ê惡毒kap卑鄙,是怹bat了有tshun,毋是認知不足。一旦有機會自主,一定kā伊掃除。

全球的近視率正好與文字的繁複程度承正相關, 前幾名是 香港, 台灣, 中國, 日本, 韓國 ......
也正好與這幾個國家使用文字的繁複程度承正相關.

我們要讓下一代繼續使用全球繁複程度最高的漢字, 繼續讓近視率僅次於香港嗎?
請思考這一個問題.

臺語的優雅
http://www.youtube.com/watch?v=dwwBjlNmXek
http://www.youtube.com/watch?v=9W6VphwTsKs
http://www.youtube.com/watch?v=yJeI-uYTBlk
http://www.youtube.com/watch?v=mCPotIxfo74
http://www.youtube.com/watch?v=h08xFIGY8rk
http://www.youtube.com/watch?v=AOAKkCqNUL0
http://www.youtube.com/watch?v=au8l2HzxjRM
(全部)
Http://www.youtube.com/watch?v=au8l2HzxjRM&list=PLtsQBNZ_ZO-ykV...

日本統治臺灣50年,台灣人還是沒忘記"臺語",
流亡ROC統治我們六十多年,初時禁止我們講臺語,只能說國語,到後來每到選舉時,每個候選人都講"臺語"拉票。

為什麼零食的台語要叫四獸仔 由來: 在古早的台灣,製作「糕仔」的模型早期多刻有虎、豹、獅、象四種野獸的圖案,「四獸仔」就成為糕仔的代名詞 ...

妯娌為什麼臺語要叫"東西仔"? (答案就在影片中)
語言有時候是有文化內涵在裡面的。

有些臺語的內涵現在已經失傳了,因為日治時代已經沒有漢字的教學。
流亡ROC來了之後,由於說國語又開始寫漢字,多少還保留一些臺語的內涵。
用羅馬拼音寫臺語,恐怕以後會流失的更多......
臺語是唐朝時使用之語言。

你下麵給我吃 (繁字)
你下面给我吃 (簡字)
這是全省走透透的宋先生,下鄉拉票,對麵攤老闆娘所說的笑話!!
沒想到中國將繁體字改成簡體字之後,不論用"說"的還是用"寫"的,一樣A。
未來將臺語改成羅馬拼音的文字,也許會鬧出更多的笑話......

同樣的漢字,臺語、客語都可以念,
若將"臺語"改成羅馬拼音的文字,"客家語"是否也能改羅馬拼音文字。
而和原本的"臺語"羅馬拼音的文字混淆??

其實末學以為:現階段不宜討論:一些"爭議性太大"的問題(語言、文字、文化),因為政權都還沒拿到,講這些都是空談......

即使將來拿到政權,要在文字、文化上做任何改變,都應該邀集專家學者一同商討......
(要改成新加坡模式也未嘗不可......)

文化的改變,如果這麼容易,日本統治台灣50年,日本官方為何無法禁止台灣人過農曆新年??各位同心可以問一下家中的長輩,日據時代有在過農曆新年嗎??
有無拜神、吃團圓飯以及發紅包??是否靜悄悄地低調及簡單地過農曆新年。
(而且過了50年?)
日本官方是不想禁?還是禁不了??

而各位同心,我們現在連"政權"都還沒拿到,講這些會不會太早??

如果我們用"法理"就可以成功,又可以凝聚大家共識,何必節外生枝......

以上是末學的一點淺見!

 

© 2024  
Taiwan Civil Government General Office
台灣民政府中央辦公廳
  Powered by

成員徽章  |  報告問題  |  服務條款