舊金山和平條約第二b條舊金山和平條約第二b條,從一九五二年四月二十八日生效以來,日本政府使用的日文翻譯不是很精準,本土台灣人認為有重新檢討必要。
b、Japan renounces all right, title and claim to Formosa and the Pescadores.
b、日本國は、台灣及び澎湖諸島に対するすべての権利、権原及び請求権を放棄する。
首先美國最高法院在一九六零年ROGERS…討論舊金山和平條約第二b條9 個喜歡舊金山和約第二十三條舊金山和約23條a款: Article 23 (a) The present Treaty shall be ratified by the States which sign it, including Japan, and will come into force for all the States which have then ratified it, when instruments…討論舊金山和約第二十三條3 個喜歡舊金山和約第四b條台灣人非以英語為母語的地區,受過英語的薰陶到底有限,特別在法律方面的英語很匱乏,很多人常常以自己的「判斷」作解釋,很容易作錯誤解讀。本文將以戰爭法為說
Japan recognizes the validity of (注一)dispositions of (注二)property of(注三) Japan and Japanese nationals(注四) made by or pursua…討論舊金山和約第四b條8 個喜歡