美國與中國對台灣不同解釋 US & China are diverged perceptions on Taiwan

美國與中國對台灣不同解釋

US & China are diverged perceptions on Taiwan

美軍參謀長聯席會議主席海軍四星上將Admiral Michael Mullen和來訪之中國人民解放軍總參謀長陳炳德2011年5月18日,在美國國防部五角大廈所召開之美中共同記者會中,提及:http://www.youtube.com/watch?v=uVjgznHaetk&feature=relmfu

1. As I indicated, we have very open and frank discussions about this, and as General Chen said, Secretary Clinton repeated, and I will only reemphasize, United States' policy is "support the one China policy".
如我所說的,我們對此有非常公開且坦白之討論。誠如陳將軍所言,柯林頓國務卿一再表示,而我將只是再強調美國的政策,是支持一個中國政策。

按:美國政府「一個中國政策」,是依據1979年1月1日所發佈之美中建交公報第2項: The United States of America recognizes the Government of the People's Republic of China as the sole legal Government of China. 美國承認中華人民共和國政府是唯一合法之中國政府。

因此,事實上其僅止於「美國承認中華人民共和國政府是唯一合法之中國政府」,相對地,其意味美國同時正式宣告:「美國不再承認中華民國代表中國」。由此可見,美國政府之「一個中國政策」是衍生於「兩個中國異象」,美國只是「二中選一」,以和中國完成關係正常化,完全無涉台灣歸屬。

而至於美中建交公報第7項,只是「再肯定上海公報內美中雙方同意的原則(reaffirm the principles agreed on by the two sides in the Shanghai Communique)」:The Government of the United States of America acknowledges the Chinese position that there is but one China and Taiwan is part of China. 美國政府得知中國的立場是:「中國只有一個而台灣是中國之部份」。

美國政府所肯定的是「中國只有一個」,然對台灣歸屬從未表達任何立場。所謂「台灣是中國之部份」是台海兩岸中國人的一廂情願之認知及說法(本土台灣人並非中國人)。

2. I certainly share the view of the peaceful reunification of China.
我當然同樣持中國和平統一之觀點。

就「統一(unification)」而言,其本質是「單一或合一(the act of making or becoming a single unit)」?因此,所謂「中國和平統一」之原意是指中國共產黨所創建之中華人民共和國及中國國民黨所創建之中華民國之「兩個中國(two Chinas)」,經和解泯冤仇後,因合併而「單一化」,使成為「一個中國(one China)」,非指台灣和中國之合併,在萬國公法架構內,中國國共是應「和平統一」,而台灣問題則是應「和平解決」。然,統一並非和平解決台灣問題之選項,這一點是非常明確的。

其理由很簡單:一方面,台灣人和中國共產黨間是素無恩怨,無和解之必要,另一方面,在法理上台灣因不歸屬中國,無和中國統一之條件,故台灣人並無立場和中國和解,完成所謂「和平統一」,致使「武力併吞」成為中國取得台灣之「唯一管道(sole channel)」,然而,美國國內法的台灣關係法明文提及:

A. Taiwan Relations Act Section 2.2.3
It is the policy of the United States--to make clear that the United States decision to establish diplomatic relations with the People's Republic of China rests upon the expectation that the future of Taiwan will be determined by peaceful means;
台灣關係法第2節第2條第3項:美國的政策是-- 明白表示美國與中華人民共和國建立外交關係之決策,是基於台灣未來將以和平方法決定之期許。

B. Taiwan Relations Act Section 2.2.4 It is the policy of the United States-- to consider any effort to determine the future of Taiwan by other than peaceful means, including by boycotts or embargoes, a threat to the peace and security of the Western Pacific area and of grave concern to the United States;
台灣關係法第2節第2條第4項: 美國的政策是--
認定非以和平方法決定台灣未來之任何作為,包括聯合抵制、禁止航運、對西太平洋地區和平與安全之威脅,都為美國所嚴重關切者;

也就是說,美國向中國明白表示,中國一旦以任何非和平方法企圖併吞台灣,其將影響美國和中國間之外交關係。美國政府要求中國必須以「和平方法」解決台灣問題,等同要求中國需依「國際法」解決台灣問題。因此,中國除了遵循國際法以尋求和平解決其所謂台灣問題之方法外,別無他途。

3. It's very difficult to say what the steps will be to ensure that happens in our conversions, part of the emphasis in our conversions is to try to move forward, so these channels just don't exist for our kids and our grandkids. 在我們的會談中,很難說有什麼步驟將得以確保其發生,部份在會談中所強調的是要設法去推行,是以這些管道對我們的子孫根本不存在。

相對於台海兩岸之中國人政權間,是有「統一」之正當性,中國對台灣之覬覦,只能稱得上是「設法併吞(is to try to annex)」,非「設法統一(is to try to unify)」。中國人民解放軍總參謀長陳炳德,在和美軍參謀長聯席會議主席Michael Mullen會談中,所特別強調的,不外乎中國希望美國能成全中國併吞台灣之夢想。但是, Mullen將軍言下之意是「即使至後代子孫也不存在中國併吞台灣的管道」。更貼切地說,中國想併吞台灣,不只在當今,即使在未來也是「連門都沒有」。

然而,由於中國方面將"so these channels just don't exist for our kids and our grandkids(是以這些管道對我們的子孫根本不存在)”聽成"so these challenges don't exist for our kids and our grand kids(是以這些挑戰對我們的子孫不存在)",穿鑿附會自我錯誤解讀為:「推進中國和台灣兩方的關係,讓這些問題對代子孫不成為挑戰」,實現將台灣將來併入中國。照理來說,這應非美國政府或美國軍方之原意。

美國政府或美國軍方如確實企圖「違犯萬國公法(to offend against the law of nations)」,將台灣推向中國,美國國會完全有立場依美國憲法Article 1 Section 8: To define and punish offenses against the law of nations, 界定並處罰違犯萬國公法而予以制裁。

4. I appreciate what General Chen said in terms of future arms sales certainly impacting our relationship, but it really depends on what they are and how much they would impact on them. 我尊重陳將軍所言,未來軍售勢必影響雙方關係之說法,然實際上應視所售為何?及所影響之程度而定。

在美國總統依戰爭法正式宣告台灣佔領結束前,美國對本土台灣人之敵意,在法理上是尚未解除。美國在託管琉球期間,如有軍售琉球是不合理也不正當。相形之下,美國如有軍售舊金山和平條約架構內之台灣,則是屬於荒謬。雖無法確定美國在台灣關係法架構內之軍售,會如何影響美中雙方關係,然可以確定美國是經由軍售予代理台灣美國軍政府佔領日本台灣之中國殖民政權,獲取美國利益,是不容否認的事實。

5. I would also finally say that in United States, as in China, we follow the law. We have the law which is the Taiwan Relations Act, and we will continue to follow that until such time as that may change, that's the responsibility of Congress to simply initiate that and, well there maybe discussions. That's not something I am aware is up in terms of priority at this point of time. As long as that law remains in effect, certainly we will follow it. 最後我也要說,在美國,如同在中國,我們遵守法律。我們有一個台灣關係法,我們將繼續遵守直至有所改變,那是國會的責任以起始或討論。其在此時點是否有急迫性,非我所知情。只要該法律持續有效, 當然我們要遵守。

美國國會所片面制定並通過的「國內法」性質之台灣關係法,非不可片面廢除,而同樣是由美國國會所通過的「國際法」性質之舊金山和平條約,則是不可片面廢除。美國是法治國家,不只應遵循台灣關係法,更應遵守法理位階等同美國憲法之舊金山和平條約,及法理位階更高之萬國公法。

在中國方面:
A. 大清帝國於1863年引進Henry Wheaton所著萬國公法後,1864年即據之以向普魯士抗議普魯士軍艦侵犯中國領海行為,並獲得賠償。
B. 晚清名士羅惇曧,在其所撰有關1871至1881年間之「中俄伊犁交涉始末」,文中提及:
1. 俄人雖甚猖獗,亦不能違越萬國公法,以求狂逞。
2. 當據萬國公法,由國家徑行議駁,無可再行商辦之理。

以上史實可證,中國自1864年以來,即已承認萬國公法。因此,中國即使不承認舊金山和平條約也應遵循萬國公法。而中國即使不承認舊金山和平條約,也應承認並遵循萬國公法等之國際法則。若非萬國公法之拘束,過去稱為奉天之遼東半島,早就和台灣一樣,依日清馬關條約(日稱下關條約)永久讓與日本。

在美軍參謀長聯席會議主席Michael Mullen將軍之發言中,從頭到尾只有在提及「台灣關係法」出現一次舊金山和平條約架構外之「台灣(Taiwan)」,明顯謹慎迴避,將舊金山和平條約架構內之「台灣(Formosa and the Pescadores)」和「一個中國政策及中國和平統一」有所連結。中國方面則是趁翻譯之便,片面將台灣連結中國,於是各說各話,形同一個台灣各自表述。基於「中國之統一」和「台灣之問題」是風牛馬不相及之兩回事,本土台灣人勿預設立場,以致先入為主,一聽到「一個中國或中國統一」,就自動對號入座連結「台灣問題」而不自知。

作者:林 志昇(武林 志昇˙林 峯弘)
台灣民政府 秘書長
2014/10/1

檢視次數: 1536

© 2024  
Taiwan Civil Government General Office
台灣民政府中央辦公廳
  Powered by

成員徽章  |  報告問題  |  服務條款