Japanese Territories under Russian Occupation

本文提供日本政府參考

太平洋戰爭結束後,美國國防部和美國國務院就對日和約內容之觀點是有所不同, 美國軍方立場如下:

 

Memorandum by the Joint Chiefs of Staff to the Secretary of Defense (Johnson) TOP SECRET     

 Washington, 22 December 1949.

美軍參謀長聯席會議於1949年12月22日,提供予美國國防部長Johnson之極機密備忘錄提及:

 

The Joint Chiefs of Staff have formulated the following statement of their views concerning negotiations, at this time, leading toward a Japanese peace treaty, together with a statement of United States treaty requirements for military forces and bases in Japan: 參謀長聯席會議就對日和約交涉,在此時之看法和美國對在日本有軍隊和基地之條約要求,一併提出下列聲明:

 

During this period of political and military instability in the Far East the following are the minimum military requirements of the United States as to forces and bases in the islands of the Japanese Empire, not considering Taiwan and the Pescadores:

遠東在此政治和軍事不安定期間,以下是美國在大日本帝國諸島,不考慮福爾摩沙和澎湖,對軍隊和基地最低限度軍事要求:

 

a.  The United States to be the only foreign power which would have military forces and bases rights in any of the Japanese islands to the southward of Sakhalin and the Kurils Islands; 美國是唯一有權,在樺太南部及千島列島之任何日本島嶼,有軍隊及基地之外國勢力。

 

c. The United States to secure exclusive long-term strategic control of the Ryukyu Islands south of latitude 29 degree north, Marcus Island, and the Nanpo Shoto of Sofu Gan;

美國要取得北緯29度以南之琉球列島、南鳥島及孀婦岩之南方諸島,其獨佔性長期戰略控制。 

 

From the military point of view the Joint Chiefs of Staff consider that a treaty to be acceptable must include both the USSR and the de facto Government of China as party signators to the document. 從參謀長聯席會議之軍事觀點,認為條約要能被接受,文件簽署國必須包括蘇聯及事實中國政府。

 

將美軍參謀長聯席會議於1949年12月22日,提出「條約要求」和盟軍最高統帥,1945年9月2日發佈本質為「投降命令」之一般命令第一號,對照如下:

 

a. The senior Japanese commanders and all ground, sea, air and auxiliary forces within China (excluding Manchuria), Formosa and French Indo-China north of 16 north latitude shall surrender to Generalissimo Chiang Kai-shek.

 

中華民國軍隊並未和日本台灣軍交戰,在福爾摩沙的日軍指揮官是依一般命令第一號a,非依日華間戰役之勝負結果,向蔣介石元帥投降。

 

依美軍參謀長聯席會議規劃,福爾摩沙及澎湖是依開羅公報「將歸還中華民國」之預設立場由中華民國占領,故美國不考慮在台灣駐軍及設基地。

 

1. 在1950年6月25日韓戰爆發前,所有對日和約草案針對台灣領土處分是:

Japan hereby cedes to China in full sovereignty the island of Taiwan (Formosa) and adjacent minor islands, including ......; together with the Pescadores Islands (Hoko Shoto); .........

日本將對台灣之完全主權讓與中國。

 

2. Memorandum by the Ambassador at Large (Jessup) to the Secretary of State TOP SECRET July 24, 1950 無任所大使Dr. Jessup於1950年7月24日,提供予國務卿之極機密備忘錄提及:

In our talks with the U.K., Bradley stated that he thought we were very close to a U.S. national position on Japanese Peace Treaty and that we would have already firmed it up had it not been for the preoccupation caused by the Korean aggression.

在我方與英方之商談中,Bradley稱他認為我們之間在對日和約上是非常接近美國國家立場,若非由侵略朝鮮所引起之成見,我們早就確定了。

 

時任美軍參謀長聯席會議主席Omar N. Bradley言下之意是:若非中國侵略朝鮮,在對日和約中,規定日本將台灣主權讓與中國之條款早就定案了。

 

在1950年6月25日韓戰爆發前,美國軍方是因台灣依開羅公報將歸還中華民國,不考慮在台灣駐軍及設基地,在對日和約於1952年4月28日生效後,日本政府依和約第2條(b),只放棄對台灣之主權權利,美國於是可基於和對日和約同日生效之美日「共同安全條約(mutual security Treaty)」及其後繼之「美日安保條約」,在包括台灣之日本領土駐軍及設基地。美國依1972年2月28日發佈「美國承認台灣是中國一部份」之上海公報,自台灣撤離駐軍及撤收基地後,近年來,重返台灣、積極建設基地及計劃駐軍,意味美國已不再認為台灣歸屬中國是美國利益,而是認為基於日本對台灣仍保有殘餘主權,台灣比照琉球模式,設置駐軍隊及基地,回歸日本主權以鞏固西太平洋第一島鏈,是符合美國國家利益。

 

b. The senior Japanese commanders and all ground, sea, air and auxiliary forces within Manchuria, Korea north of 38 north latitude and Karafuto shall surrender to the Commander in Chief of Soviet Forces in the Far East. 

 

在樺太之日軍指揮官是依一般命令第一號b,非依俄軍戰勝日軍之結果,向蘇聯遠東軍區司令投降。

 

蘇聯軍隊即使因戰勝日本樺太軍而占領南樺太,依美軍參謀長聯席會議之條約要求,只有美國才有權在南樺太駐守軍隊及設立基地。

 

d. The senior Japanese commanders and all ground, sea, air and auxiliary forces in the Japanese Mandated Islands, Ryukyus, Bonins, and other Pacific Islands shall surrender to the Commander in Chief U. S. Pacific Fleet. 在琉球之日軍指揮官是依一般命令第一號d,非依美軍戰勝日軍之結果,向美國太平洋艦隊司令投降。

 

美國軍隊是因戰勝琉球守備隊而占領琉球,依美軍參謀長聯席會議之條約要求,美國要取得北緯29度以南之琉球列島、南鳥島及孀婦岩之南方諸島,獨佔性長期戰略控制。

 

e. The Imperial General Headquarters, its senior commanders, and all ground, sea, air and auxiliary forces in the main islands of Japan, minor islands adjacent thereto, Korea south of 38 north latitude, and the Philippines shall surrender to the Commander in Chief, U. S. Army Forces in the Pacific.

在北方四島之日軍指揮官是依一般命令第一號e,而非依俄軍戰勝日軍之結果,向美國太平洋陸軍司令投降。

 

蘇聯軍隊即使因戰勝日本千島軍而占領北方四島,依美軍參謀長聯席會議之條約要求,只有美國才有權在北方四島駐守軍隊及設立基地。

 

由戰爭歷史可明確知道,在戰爭法架構內,征服方有權基於國家利益決定對被征服方之支配及處分,無關乎各別戰役之勝負或戰後受降之執行。

 

1945年12月22日之時點,美軍參謀長聯席會議依戰爭法,確實是可以日本征服國立場,要求對日和約生效後,美國是唯一有權在樺太南部及千島列島之任何日本島嶼有軍隊及基地之外國勢力,前提是蘇聯必須參與對日多邊和約簽署。然而,在對日和多邊約簽署前,美國總統杜魯門1947年3月12日發表所謂「杜魯門主義」之國情咨文正式形成東西冷戰後,美國已無從實現該條約要求。

蘇聯一方面是拒絕參加1951年9月8日之對日多邊和約簽署,如此可不受制於征服日本之美國,另一方面,是等日本1952年4月28日依和約第2條(c),正式放棄對不適用萬國公法之南樺太及北方四島以外之千島列島領土權後,依國際法「無主地先占」原則,順勢予以併吞。然而,基於北方四島乃適用萬國公法之日本國土一部份,日本政府依和約第2條(c),放棄對北方四島主權權利後,一方面日本天皇是仍擁有所有權(ownership),另一方面日本政府在萬國公法拘束下,是仍保有天賦不可變更或免除之主權義務,是以日本國家仍保有殘餘主權。因此,「無主地先占」原則並不適用於俄國對日本北方四島之占領。

北方四島是完全符合為日本四大主島中北海道之鄰近小島,未曾(shall but never)向美國太平洋陸軍司令投降。基於北方四島美國軍政府從未成立,嚴格而論,盟軍對北方四島並未完成正式「受降」手續。美方對俄方之越俎代庖未曾表達立場,形同「認可(ratify)」俄方之占領北方四島。就代理法而言,「認可(ratification)」是構成代理之充分條件。因此,蘇聯軍隊在1945年8月28日至9月3日間完成占領北方四島後,至今,有如是在美國認可下「代理」,自1945年9月2日起應執行北方四島占領之美國軍政府。目前狀態則是由俄羅斯軍隊代理美軍占領中。

日本對台灣如無殘餘主權,則如同俄羅斯依「無主地先占」原則,併吞南樺太和北方四島以外之千島列島,會有正當性,中華民國並無需經任何條約,只要依「無主地先占」原則,將台灣併為領土,就完全有正當性。如是,則各路追求台灣未來地位之英雄好漢,請儘早掩旗息鼓以撤收,否則除已歸化為外國籍者外,對中華民國而言,都是叛亂份子。

大日本帝國憲法

第七十三條

將來此ノ憲法ノ條項ヲ改正スルノ必要アルトキハ勅命ヲ以テ議案ヲ帝國議會ノ議ニ付スヘシ

Article 73

When it has become necessary in future to amend the provisions of the present Constitution, a project to the effect shall be submitted to the Imperial Diet by Imperial Order.

 

第七十三條 

將來此憲法之條款有修改之必要時,需以敕命將議案交付帝國議會議決。

北方四島和台灣同樣是基於大日本帝國憲法而成為萬國公法所適用之日本國土一部份。1947年5月3日施行之「日本國憲法」是依「大日本帝國憲法」第73條修改,經昭和天皇裁可,本質實為新版之「大日本帝國憲法」,只是改名稱為「日本國憲法」。

只要日本國仍保持天皇制,台灣及北方四島之所有權就是歸日本天皇。在萬國公法架構內,日本政府依舊金山和平條約第2條所謂「放棄條款」,至今對台灣及北方四島仍保有殘餘主權。只是在代理法架構內,美國依舊金山和平條約第23條(a),認可中國殖民政權及俄羅斯分別代理占領台灣及北方四島。因此,日本政府並無立場只重視北方四島而無視台灣,如果要替日本天皇索回所有被占領皇土,建議天皇和日本政府慎重考慮,配合台灣民政府循萬國公法向美國討回公道。

作者:林 志昇(武林 志昇˙林 峯弘)

福爾摩沙法理建國會  執行長 

2011/11/09

檢視次數: 225

© 2024  
Taiwan Civil Government General Office
台灣民政府中央辦公廳
  Powered by

成員徽章  |  報告問題  |  服務條款